"In the United States of America, we don't practice guilt by association. (在美國,我們不會集團式地犯罪)" -- Denis McDonough,美國國家安全顧問使,在對一群回教聽眾時這麼說。這言詞導致眾議員 Peter King 的演說在一群美國激進派回教徒的爭吵中收場。


"When the Prime Minister came to Tahrir to speak to the people, was he blind? Did he not see that half of people filling the square were women? (當首相來到自由廣場 [Tahrir Square] 對著大眾演講時,他是瞎了眼嗎?難到他沒看到擠在廣場中有一半的人是女人嗎?)" -- Nehad Abu El Komsan,埃及女權運動核心人物的領袖,要求女人要能參與埃及的政治演進如是說。


"I'll tell them that Discovery [was] a dream machine. (我會告訴他們,發現號太空船 [曾經] 是台如夢般美好的機器)" -- Eric Boe,發現號太空船的駕駛,在告訴後輩子孫關於操控太空船時這麼說。美國太空梭計劃將在今年畫下句點。


"Welcome back, sir... Flying a little bigger plane than normal. Are you gonna launch some attacks on Libya or something? (歡迎歸來,長官... 您這次搭的飛機比平常的大了點,您是否打算要對利比亞發動攻擊或是做些甚麼?)" -- David Petraeus 將軍,對美國國防部長 Robert Gates 從阿富汗回來時打趣的說,好似完全忘記他的麥克風還正開著。


"He is most likely the Beast spoken of in the Revelation. (他 [指歐巴馬總統] 就像是啟示錄中的畜牲)" -- Pargie Phelps,威斯特布路浸信會創辦人的女兒,協同堪薩斯州極端組織的辨護律師,被問及是否歐巴馬總統該下地獄時這樣表示。威斯特布路教徒因在軍方的葬禮旁示威 [手持 "上帝憎恨同性戀" 與 "祈禱更多死去的士兵" 等標語],在三月2號被最高法院上訴。

0 Comments:

Post a Comment



※如有翻譯錯誤,歡迎留言指教!感謝您!